close

[以下內容皆根據 Randy 的手稿撰寫而成(那個.......錯別字之類的,更正註解在最後蛤~)]

在前進 Tortuguero 的 5h boat(註1)中 ,Local Guide 會告訴我們,那裡有動物,大家就會一陣興奮的往那個方向,也會聽到Where? Where?? you see on the top of tree....... you see left side of the tree..... 在這尋找動物的過程中,這樣的對話真是一天可以聽到好幾次,但何妨.....

1.jpg

看到 Jesus lizard (註2)一動也不動,就有人問 is it plastic? 每個人都大笑,Local guide 就說,"Hey!! Lizard, Smell(註3), hey! Lizard, Please move", Local guide 試著去製造聲音,希望他能動一下,but... 這隻Lizard 死都不動,在 Local guide 快要無技可施的時候,他那雙大大的眼睛突然扎(註4)了一下,每個人都呼"It's real"

看到Camen(註5), 也是一動也不動, Local guide 這就自己說 "Are u real?" 又是一陣大笑,最後他(註6)也是真的,因為眼睛也眨了一下.....

[Randy 寄照片來的時候,在信上補了這句 "綠色那隻叫做 iguana",我猜吼,應該說的是右上方那隻唷,各位覺得呢?)]

(Randy 這個錯別字天王!!!!)

註1:[怕大家看不懂"Randy式"英文,凱蘿麻翻譯一下:5h boat 指的是 5小時坐船的旅遊行程]

註2:[這是一種蚚蜴]

註3:[錯別字:就凱蘿麻的猜測吼,應該 "Smile" 啦,不然叫隻蚚蜴 "聞",醬子嘸通]

註4:[錯別字:眨,是眨眼的眨,不是扎草人的扎]

註5:[這是一種鱷魚]

註6:[錯別字:應該是 "牠" 因為指的是那隻動物不是導遊]

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Randy1201 的頭像
    Randy1201

    移動的幸福~~

    Carol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()